Keine exakte Übersetzung gefunden für مكان الاستهلاك

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مكان الاستهلاك

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La actual estrategia de mejoramiento de la producción del país hace hincapié en la fabricación de productos y componentes de consumo de alta precisión y con marca propia.
    وتركز استراتيجية التحسين التي ينتهجها البلد حالياً على صنع منتجات ومكونات استهلاكية عالية الدقة تحمل علامتها التجارية الخاصة.
  • Esto se debe a que la mayoría de los servicios no son comerciables y es necesario producirlos en el momento y en el lugar en el que se consumen (UNCTAD, 2004b).
    ويرجع السبب في ذلك إلى أن معظم الخدمات غير قابلة للتداول وينبغي إنتاجها عند استهلاكها وفي مكان استهلاكها (الأونكتاد 2004 ب).
  • La comida de este sitio es incomible.
    إن الطعام في هذا المكان غير ،صالح للإستهلاك الآدمي
  • La Parte atribuye su desviación y aumento, al hecho de que algunas de las alternativas que en un principio se determinaron en su proyecto de eliminación, ejecutado en el marco Fondo Multilateral, para sustituir el consumo de metilbromuro en su sector hortofrutícola, han resultado no ser aplicables a todos los casos, da resultados desiguales, o ser difíciles de obtener.
    ويرجع الطرف انحرافه وزيادة استهلاكه إلى أن بعض البدائل التي حددت في الأصل في مشروعها للتخلص التدريجي الذي نفذ تحت إشراف الصندوق متعدد الأطراف لكي يحل مكان استهلاك بروميد الميثيل في قطاع البستنة لديها أثبتت عدم صلاحيتها لجميع الأحوال، وحقق نتائج غير متساوية أو تعذر الحصول عليها.
  • El proxenetismo o el suministro de locales para el consumo ilegal de estupefacientes o psicofármacos, la organización de juegos ilegales o el ejercicio de la prostitución son sancionados con una multa o hasta cinco años de cárcel.
    ويعاقب على القوادة، أو توفير مكان لأغراض الاستهلاك غير القانوني للمخدرات أو للمواد المؤثرة على العقل، أو لتنظيم القمار غير القانوني، أو للبغاء، بعقوبة مالية أو بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات.
  • San Vicente y las Granadinas ha informado de un consumo de CFC para 2004 de 2,09 toneladas PAO, por lo que cumple con antelación su compromiso de reducción de los CFC para ese año.
    وأبلغت سانت فنسنت وجزر غرينادين عن استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية عن عام 2004 والبالغ 2.09 طن بدالة استنفاد الأوزون مما يضعها في مكان يسبق التزامها بخفض استهلاك هذه المواد في ذلك العام.
  • Para cumplir con las obligaciones financieras del Sistema Público de Pensiones, la Ley SAP ha dispuesto la creación de un Fondo de Amortización de Pensiones, conformado por porcentajes anuales determinados en el Presupuesto General de la Nación, recursos que financiarán las obligaciones previsionales al momento de que se agoten las reservas técnicas institucionales, situación que el INPEP ha puesto en práctica a partir del mes de agosto de 2002.
    ومن أجل تلبية الالتزامات المالية لمخطط ادخارات المعاشات، نص قانون هذا النظام على إنشاء صندوق استهلاك الدين المكون من المخصصات السنوية المحددة في الميزانية السنوية العامة بغية تمويل التزامات الضمان الاجتماعي عندما تنفد الاحتياطات التقنية للمعهد؛ وبدأ المعهد الوطني لمعاشات الخدمة المدنية يسحب من هذه الموارد في آب/أغسطس 2002.